2016年8月30日火曜日

Tees Maar Khan (ティース・マール・カーン) -- Sheila ki jawani の意味

映画 Tees Maar Khan (ティース・マール・カーン)の主役の名前 Tees Maar Khan には「30 人殺しのカーン」という意味がありました。
Tees Maar Khan の妻の映画の中での芸名は、Sheila ki jawani (シーラ・キ・ジャワニ)です。

彼女の本名はアーニャ。
フランスからインドに飛行機で護送される途中で自由の身となったティース・マール・カーンは、恋人のアーニャに会うために自宅に帰ろうとしますが、子分たちから「アーニャは家にいない」と聞かされます。
アーニャは、女優志望です。
スタジオでアイテムソングの撮影中とのことです。
「彼女の芸名は?」とティース・マール・カーン。
「シーラ・キ...」と子分たちは口ごもります。
「シーラ・キ 何だ!」
「ジャワニ」と子分たち。
「何と下品な名前だ」

よくわからない会話だと思います。
しかし、名前の意味がわかると、なるほどという感じです。

「キ」は kill に通じます。つまり、「殺す」です。
何を殺すのか。「ジャワニ」、つまり「若者」です。
シーラ・キ・ジャワニとは、「若者殺しのシーラ」、「若者を悩殺するシーラ」といった意味の名前です。

インド映画では、アイテムソングが非常に重要ですが、辞書で item song を調べても、意味は書かれていません。アイテムソングとは、強いて日本語に訳すと、「看板ソング」というような意味になります。映画の中で最も華のある歌で、多くは女性がセクシーに歌って踊ります。
イメージ的にはプロの女性で、「私に見つめられたら、どんな男もいちころよ」といったような歌詞が大半です。

この映画で流れる曲 Sheila ki jawani は、典型的なアイテムソングです。
歌詞を訳してみました。


I know you want it
あなたの望みはわかる
But you never gonna get it
でも決して手に入らない
Tere haath kabhi na aani
私はあなたの手になど落ちない
Maane na maane koi
誰がどう思おうと
Duniya yeh saari mere ishq ki hai deewani
世界は私への愛で狂っている

Hey... You...
ねえ あなた
I know you want it
あなたの望みはわかる
But you never gonna get it
でも決して手に入らない
Tere haath kabhi na aani
私はあなたの手になど落ちない
Maane na maane koi
誰がどう思おうと
Duniya yeh saari mere ishq ki hai deewani
世界は私への愛で狂っている

Ab dil karta hai haule haule se, main toh khud ko gale lagaun
自分を優しく抱きたいの
Kisi aur ki mujhko zaroorat kya, main toh khud se pyaar jataun
誰も要らない 私は私が一番愛してる

What's my name (x3)
私の名前?
My name is Sheila
私の名前はシーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない
No no no Sheila
ダメ ダメ ダメ シーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない

Silly silly silly silly boys
おバカさんな男たち
You're so silly
あなた達って 本当におバカさん
Mujhe follow follow karte hain
私の後を付いてくる
Haan jab unki taraf dekhun
私が見つめると
Baatein haule haule karte hain
優しくささやいてくる
Hai magar beasar mujh par har paintra
でも どんなトリックも私には通じない

Haye re aise tarse humko
俺たちは乾いている
Ho gaye sau arse re
もう何年間も
Sookhey dil pe megha ban ke
この乾いた心を
Teri nazariya barse re
君の視線の雨で潤してほしい

I know you want it but you never gonna get it
あなたの望みはわかる でも決して手に入らない
Tere haath kabhi na aani
私はあなたの手になど落ちない
Sheila
シーラ

My name is Sheila
私の名前はシーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない

No no no Sheila
ダメ ダメ ダメ シーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない

Paisa gaadi mehnga ghar
お金 車 大きな家
I need a man who can gimme all that
私には 何でもくれる人が必要なの
Jebein khaali fatichar
空っぽの財布 仕事のない男
No no I don't like him like that
そんな男に用はないわ

Chal yahan se nikal tujhe sab laa dunga
ここから出よう 俺が何でもあげるから
Kadmon mein tere laake jag rakh dunga
何でも君の足元に持ってくる
Khwaab main kar dunga poore
どんな望みも叶えてあげる
Na rahenge adhoore
1 つ残らず
You know I'm going to love you like that
それほど君を愛しているんだ
Whatever
そうなの

Haye re aise tarse humko
俺たちは乾いている
Ho gaye sau arse re
もう何年間も
Sookhey dil pe megha ban ke
この乾いた心を
Teri nazariya barse re
君の視線の雨で潤してほしい

I know you want it
あなたの望みはわかる
But you never gonna get it
でも決して手に入らない
You never gonna get my body
私の身体を手に入れようなんて思わないで

I know you want it
あなたの望みはわかる
But you never gonna get it
でも決して手に入らない
Tere haath kabhi na aani
私はあなたの手になど落ちない
Maane na maane koi
誰がどう思おうと
Duniya yeh saari mere ishq ki hai deewani
世界は私への愛で狂っている

Ab dil karta hai haule haule se, main toh khud ko gale lagaun
自分を優しく抱きたいの
Kisi aur ki mujhko zaroorat kya, main toh khud se pyaar jataun
誰も要らない 私は私が一番愛してる

What's my name (x3)
私の名前?
My name is Sheila
私の名前はシーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない
No no no Sheila
ダメ ダメ ダメ シーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない

O no no Sheila
ダメ ダメ シーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない

Sheila
シーラ
Sheila ki jawani
シーラ キ ジャワニ
I'm too sexy for you
あなたにはセクシーすぎる
Main tere haath na aani
私はあなたの手になど落ちない

Ain't nobody got body like
誰も手に入れられないの?
Sheila
シーラ
Everybody want body like
皆が手に入れたがってるの?
Sheila
シーラ
Drive me crazy coz my name is
気が変になりそう だって私の名前は
Sheila
シーラ

Ain't nobody got body like
誰も手に入れられないの?
Sheila
シーラ
Everybody want body like
皆が手に入れたがってるの?
Sheila
シーラ
Drive me crazy coz my name is
気が変になりそう だって私の名前は
Sheila
シーラ
Ain't nobody got body like
誰も手に入れられないの?
Sheila
シーラ

インド映画は、アイテムソングに金をかけます。
アイテムソングの撮影のためだけに、海外ロケを行ったりすることもあります。
だから、アイテムソングが流れているときにトイレに行ってはもったいないのです。

2016年8月27日土曜日

Tees Maar Khan の意味

映画 Tees Maar Khan (ティース・マール・カーン)の主人公の名前 Tees Maar Khan についてですが、ヒンディー語で、tees は 30 という意味、maar は殺すという意味です。つまり、Tees Maar Khan には「30 人殺しのカーン」というような意味合いがあります。
しかし、この映画に暴力シーンはありません。ましてや、人殺しシーンなどありません。
口八丁で人を騙して財宝を盗む、非暴力の楽しいコメディー映画です。

IMDb でのこの映画の評価は、10 段階評価で「1」と回答した人が、8309 人中 4098 人です。
ほぼ半数の人が、最低の映画だと評価しているのです。
本当に最低の映画かどうか、じっくりと見てみたいと思います。

秋風が吹いてきて、少し涼しくなったら、翻訳のペースが上がるかもしれません。
なにとぞ、お楽しみに。

2016年8月25日木曜日

Tees Maar Khan (ティース・マール・カーン) -- その 1

久々の更新です。
オリンピックが終わり、高校野球が終わり、夏が終わろうとしています。
PIKU (ピク)の字幕翻訳はぜんぜん進んでいません。
仕事が忙しいわけではないのですが、なんかやる気がしなくて、、、、

2-3 日前に、何の気なしに Tees Maar Khan (ティース・マール・カーン)を見ました。
ノーマークの DVD です。
IMDb の評価は 2.5。 8,000 人以上の評価が 2.5 ということは、相当に下らない映画に違いありません。私は、IMDb の評価の高い映画を見るようにしているので、評価が 2.5 なんて映画は、普通は見ないのですが、音楽とダンスがめちゃくちゃ良さそうだったので、ひょいと見てみました。

すごい!
この映画は、当りかもしれません。


公開は 2010 年 12 月。
監督は Om Shanti Om(オーム・シャンティー・オーム)のファラー・カーン。
主演は、詐欺師で泥棒という役をやらせたら右に出るものはいないアクシャイ・クマール。

この映画に愛の素晴らしさを求めたり、感動を求めたりすれば、100%裏切られます。
吉本新喜劇に愛や感動がないのと同様に、この映画にも愛や感動はありません。
しかし、絶対に面白いです。
難しいことを考えずに、バカになりきって、この映画を見ましょう。
くっだらないけど、面白いです。

で、PIKU の字幕翻訳に手を付けてしまってはいますが、急遽、Tees Maar Khan の字幕翻訳を始めてしまいました。
だって、映画の始まりから面白くて面白くて、翻訳を開始せずにいられませんでした。

ティース・マール・カーン、人の名前です。
母親が妊娠中に泥棒の映画ばかりを見ていたため、その影響で生まれながらの泥棒です。
調子のいいことを言っては、人を騙す、、、、これ、アクシャイ・クマールのはまり役です。

ティース・マール・カーンはパリで逮捕され、インドに護送されます。
しかし、その飛行機の中で、ティース・マール・カーンはとんでもないことをやってのけ、インドに到着したときには晴れて自由の身に。
そんなことあり得ないよと白けてしまったら、あなたはこの映画を見る資格なし。
どっぷりのめりこんで面白いと思えたら、インドのコメディー映画を見る資格ありです。

明日は、この曲の歌詞を訳すつもりです。


Sheila Ki Jawani (シーラ・キ・ジャワニ)、素晴らしい曲です。
この映画は、音楽とダンスを楽しむためだけにも見る価値アリです。
インド映画を見ていて、音楽シーンになるとトイレへ行く人には、この映画はちょっと厳しいかもしれません。