2011 年公開の Bodyguard (ボディーガード)、映画はイマイチだったが、カリーナの熱演が光った。
この女優さん、以前から気になってしょうがない。
最近翻訳した Baabarr (バーバル)には、次のような会話が出てくる。
子分 「ボスの新しい服です。 今、届きました」
バーバル (服を自分に当てて) 「どうだい、兄貴」
ナワーズ 「俺の弟が、まるでヒーローだ」
子分 「バーバルの映画を作りましょうか」
ナワーズ 「そうだな」
子分 「バーバルは、カリーナ・カプールが好きです。 彼女をヒロインにしましょう」
2010 年公開の Dabbang (ダバン)の中で歌われていたスーパー ヒット ソング Munni Badnaam (ムンニ バドナム: ムンニは悪名高い)には、次のような歌詞が出てくる(下の動画では 1 分 20 秒あたり)。
Shilpa sa figure Bebo si adaa, Bebo si adaa
しるぱ さ ふぃがる べぼ し あだー べぼ し あだー
A figure like that of Shilpa, a style like that of Bebo
シルパの容姿、ベボのスタイル
他の映画の中に名前が出てくるなど、尋常じゃない。
今年は、もう無理として、来年は何としてもカリーナの主演映画を訳してみようと思う。
2008 年公開の「Jab We Met」(ジャブ ウィ メット: 2 人の出会い) など面白そうだが、どうだろう。 今なら、リクエスト受付中!
0 件のコメント:
コメントを投稿